Novels Will Make You Fluent in Japanese

Certo che, questi romanzi giapponesi sono proprio intriganti a vederli… Non lo so perché, ma quelle parole scritte in questa forma così a strisce mi da una sensazione quasi come vedere una composizione artistica visiva, in un modo che con il modo di scrittura latino semplicemente non c’è. Il gufo invece è purtroppo meno intrigante, seppur più colorato (il che è strano, eppure…), ma è tipo l’unica cosa a me effettivamente accessibile in questo momento, quindi… sigh. Spero di arrivare in un tempo decente ad un livello così epico di imparaggio della lingua; il punto in cui riesco anche solo a godermi qualche videogioco si avvicina sempre ma non accade mai…

I must say, those japanese novels are really intriguing to see… I don’t know why, but those words written in this form like these strips gives me a sensation almost like seeing a visual artistic composition, in a way that with the latin writing method just isn’t there. The owl instead is sadly less intriguing, even if more colorful (which is strange, and yet…), but it’s like the only thing actually accessible to me in this moment, so… sigh. I hope I can arriva in a decent amount of time at such an epic level of learning of this language; the point at which I can even just enjoy some videogames comes closer and closer but never really happens…